Перевод с эстонского на русский язык
Мы гарантируем:
- перевод полностью эквивалентный оригиналу;
- полную конфиденциальность и сохранение любой вашей личной или коммерческой тайны.
720 рублей*/ 1 страница**
* базовый тариф на перевод в паре с русским языком (расценки по другим направлениям, пожалуйста уточняйте у наших менеджеров)
** 1 страница = 1800 знакам с пробелами
Наценка на тематику:
- наценка на технические, медицинские, экономические, юридические и отраслевые переводы в среднем составляет 20-30% от базового тарифа;
- при единовременном заказе более 50 страниц - Вы получаете скидку 5%.
Мы знаем, как найти общий язык с клиентом! Обратитесь за переводом на эстонский язык к нашим специалистам, отправив заявку на расчёт стоимости или обратившись к нам напрямую.
Как заказать перевод на эстонский моего текста? Легко:
-
1
Направьте нам запрос о переводе через форму расчета стоимости, либо через нашу почту - contact@bues.ru.
-
2
Сотрудник нашего агентства сообщит Вам всю информацию по условиям осуществления перевода. Согласует с Вами рабочие моменты. Вы производите предоплату.
-
3
Мы выполняем перевод и направляем на обозначенный Вами e-mail.
Особенности языка
Эстонский - относится к прибалтийско-финской подгруппе финно-угорской языковой семьи. Эстонский имеет государственный статус в Эстонии и Евросоюзе. Общее число носителей языка составляет свыше 1,1 миллионов человек, более 90% которых называют этот язык родным.
Формирование эстонского языка началось приблизительно в 11-м веке нашей эры, было обусловлено скрещиванием нескольких диалектов прибалтийско-финского наречия и испытывало значительное влияние со стороны германских и балтийских языков.
С течением времени в эстонском языке стали выделять два наречия, сильно различающиеся между собой: южноэстонское и североэстонское. Южноэстонское наречие, иногда принимаемое некоторыми лингвистами за самостоятельный язык с одноименным названием, произошло от прибалтийско-финского протоязыка. Несмотря на то, что североэстонское наречие имеет схожие корни, оно претерпело больше изменений во время своего развития.
В основе эстонской письменности лежит латинский алфавит, с добавлением букв с диакритическими знаками и умляутами. Словообразование в эстонском языке происходит агглютинативным методом: то есть, корень накапливает суффиксы для передачи того или иного значения, что свойственно как всем финно-угорским языкам, так и тюркским. Однако, элементы флективности (изменений в окончании слова) всё же присутствуют - прежде всего, при склонении и формировании множественного числа. Порядок слов в эстонском предложении свободный, но все же соответствует классической схеме: подлежащее+сказуемое+дополнение.
Большая часть словарного состава эстонского языка состоит из слов финно-угорского происхождения, на остальную часть приходится немало германских, балтийский и английский заимствований.
Почему перевод с эстонского языка стоит недорого? — Наше бюро переводов предлагает выгодные тарифы и ежемесячные скидки!
Возможно Вам потребуется:
Моментально перевести пару слов с эстонского на русский язык Вам поможет русско-эстонский онлайн-переводчик:
- от 440 Р Английский
- от 740 Р Арабский
- от 475 Р Армянский
- от 760 Р Греческий
- от 515 Р Грузинский
- от 500 Р Испанский
- от 500 Р Итальянский
- от 760 Р Китайский
- от 380 Р Немецкий
- от 635 Р Сербский
- от 525 Р Таджикский
- от 575 Р Турецкий
- от 525 Р Узбекский
- от 350 Р Украинский
- от 400 Р Французский
- от 440 Р Кросс-направления