Перевод с китайского на английский язык
Мы гарантируем:
- перевод полностью эквивалентный оригиналу;
- полную конфиденциальность и сохранение любой вашей личной или коммерческой тайны.
900 рублей*/ 1 страница**
* базовый тариф (окончательную стоимость пожалуйста уточняйте у наших менеджеров)
** 1 страница = 1800 знакам с пробелами
Наценка на тематику:
- наценка на технические, медицинские, экономические, юридические и отраслевые переводы в среднем составляет 20-30% от базового тарифа;
- при единовременном заказе более 50 страниц - Вы получаете скидку 5%.
или позвоните по телефону
8-800-775-07-95
Мы знаем, как найти общий язык с клиентом! Обратитесь за переводом с китайского на английский к нашим специалистам, отправив заявку на расчёт стоимости или обратившись к нам напрямую.
Нужно перевести с китайского на английский? Тогда:
-
1
Оформите заявку через форму заказа или отправьте запрос на contact@bues.ru.
-
2
Наш менеджер свяжется с вами и проконсультирует относительно стоимости заказа, способов оплаты и сроков выполнения. Предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ.
-
3
Готовый перевод мы отправим на Вашу электронную почту.
Особенности направления
Переводы с китайского на английский представляют собой отдельно стоящее важное направление двойных, или кросс-, переводов. В чем сложность? Очевидные сложности связаны с тем, что английский и китайский - языки не только разного типа, но и разных языковых групп и семей. Кроме лексических заимствований из английского языка, которыми грешны практически все языки мирового сообщества, китайский не имеет с ним ничего общего: ни структуры предложений, ни средств выразительности, ни, тем более, фонетики.
Если при переводе с испанского на французский или с английского на немецкий мы можем встретить знакомые реалии, которыми живёт Евросоюз, фразеологические обороты, которые можно без потери смысла переводить на оба языка, сходную структуру предложения, где акцентирован, допустим, определенный член предложения, по сходному принципу - это всё, разумеется, значительно облегчает работу переводчика. Китайский и английский - почти два полярных языка, однако в свете тесных межкультурных общественных и торговых контактов необходимость кросс-переводов именно в этом направлении несомненна.
Если вам нужно перевести тексты финансовой и торговой тематики (а именно такие документы наиболее популярны), то вам необходим специалист, знающий английский, китайский языки, а также имеющий опыт переводов такой документации. Несмотря на то, что многие высшие учебные заведения готовят специалистов в этой области, грамотного и опытного исполнителя найти непросто. В команде переводчиков бюро переводов "Экспресс" есть профессионалы, которые могут вам помочь. Поскольку всю работу выполняет один и тот же человек, время, затрачиваемое на перевод, значительно сокращается.
Сэкономьте время и обратитесь за переводом в бюро переводов "Экспресс"!
* — за одну страницу текста на китайском языке принимается 550 иероглифов. Перевод с английского на китайский рассчитывается с ориентацией на объём исходного текста.
Возможно Вам потребуется:
- от 440 Р Английский
- от 740 Р Арабский
- от 475 Р Армянский
- от 760 Р Греческий
- от 515 Р Грузинский
- от 500 Р Испанский
- от 500 Р Итальянский
- от 760 Р Китайский
- от 380 Р Немецкий
- от 635 Р Сербский
- от 525 Р Таджикский
- от 575 Р Турецкий
- от 525 Р Узбекский
- от 350 Р Украинский
- от 400 Р Французский
- от 440 Р Кросс-направления