29/03/2024 Услуги перевода Цены Акции Статьи Блог Отзывы Контакты Заказать перевод

Трудности перевода: в очередной раз — очередная подборка веселостей

Дабы смягчить стресс, испытываемый всеми после новогодних праздников, предлагаем расслабиться и немного посмеяться над забавными вывесками и объявлениями на иностранных языках.

1) Мужская половина населения планеты солидарна



Объявление: "Экономьте электроэнергию! Понравится вам, если вас "включат" и оставят?" Игра слов в английском языке ("to turn on" - не только включать, но и "заводить") заставляет проникнуться глубоким сочувствием к переключателям.

2) Бизнес-идея на детской площадке



"Оставленных без присмотра детей продадут в цирк." Без комментариев!

3) Горячие... девочки?



Так все-таки "горячие девочки" или "горячий гриль"? Переводческое чутье на опечатки нам подсказывает, что это заведение может не подойти для семейного ужина.

4) Редкая птица долетит до середины Днепра



"Помощь в эвакуации инвалидам: Налево-направо-налево-направо-налево-выход" Они что, издеваются?! Да оттуда вообще никто не эвакуируется с такой "помощью"!

5) Когнитивный диссонанс номер раз



Вот и думайте, что они имели в виду: "купаться запрещено" (абсурдно, где ж там купаться?) или "здесь нет никакого купания" (вполне логично, но зачем?!).

6) Когнитивный диссонанс номер два



"Одностороннее движение." Ну и какому из концов стрелки верить?

7) Безопасность — прежде всего!



"Комната для казни закрыта по причинам безопасности." Палачи тоже шутят.

8 ) Четыре главных проблемы современного общества



Лево-верх: "Соблюдайте меры безопасности. Запрещено вставать, садиться, забираться или облокачиваться на клетки с животными. Если вы упадете в клетку, животное съест вас и может заболеть. Спасибо."

Право-верх: "Предупреждение. У данного устройства мозга нет, используйте собственный."

Лево-низ: "Процесс развода дорого обошелся мистеру Тоскана, в связи с чем ему нужны деньги, поэтому ОБЪЯВЛЯЕТСЯ РАСПРОДАЖА!"

Право-низ: "Просьба не бросать окурки сигарет на пол. У тараканов возникает рак."

9) Когда человек превращается в зверя



"Забудьте о собаке! Берегитесь хозяина!" Наверное, эффективная табличка.

10) Как человек превращается в афишу



"Афиши не клеить!" Проблема в том, что "bill" ("афиша") и "Bill" (имя "Билл"), набранные прописными буквами, ничем не отличаются. Хотя для того, кто их все-таки наклеил, это вовсе не проблема!

11) Тонкий троллинг



"Нужна помощь с доступом в наш Интернет? Посетите starbucks.com/wifi" А что? Все правильно сделали.

12) Memento...



"Берегитесь... ну, в общем, просто берегитесь"

13) Восточный менталитет



"Взять багаж иностранца - бесплатно" Китайцы явно переплюнули Starbucks!

14) Поменялись местами



"Оосуг и дотдых." Вот такой у них янглийский азык.

15) Суровая правда жизни



"Наши услуги бывают 3 видов: хорошо-дешево-быстро
Выбрать можно 2:
хорошо и дешево — не быстро
хорошо и быстро — не дешево
быстро и дешево — не хорошо"