Перевод документов
Перевод документов, договоров, контрактов любой специфики, сложности и направленности – наша профессия, в которой мы знаем все.
Важно! Мы:
- не оказываем услуги по проставлению апостиля;
- осуществляем заверение документов (с последующей отправкой скана перевода с нашей подписью и печатью) только на английском, немецком и французском языке, в независимости от Вашего местоположения.
Мы работаем с переводом следующих документов:
- паспортов, загранпаспортов, виз;
- дипломов о высшем образовании, о дополнительном образовании;
- свидетельств, сертификатов о профессиональной переподготовке;
- водительских удостоверений;
- справок о рождении, смерти, доходах, регистрации, с места работы и др.;
- согласий родителей на выезд несовершеннолетних детей за границу
Отправляясь за границу, Вы наверняка столкнетесь с необходимостью составить, заполнить и перевести на иностранный язык определенные документы.
Перевод документов должен быть осуществлен профессиональным бюро переводов, располагающим дипломированными специалистами. Связано это с юридическими формальностями, которые должны быть соблюдены, а отнюдь не обусловлено тем, что выезжающий за границу плохо владеет иностранным языком.
Даже профессор языкознания, в совершенстве владеющий немецким языком, решивший покинуть родную Москву для лечения в Баварии, столкнется с необходимостью перевода документов, которые еще требуют обязательного нотариального заверения, таких как история болезни, контракт с медицинским учреждением, и тому подобное, не говоря уже о переводе паспорта и иных личных документов.
Как заказать перевод документов?
-
1
Оформите заявку через форму заказа или отправьте запрос на contact@bues.ru.
-
2
Наш менеджер свяжется с вами и проконсультирует относительно стоимости заказа, способов оплаты и сроков выполнения. Предоставит реквизиты для оплаты. Оплатите заказ.
-
3
Готовый перевод мы отправляем на вашу электронную почту.
Также успешное сотрудничество с зарубежными партнерами строится, прежде всего, на хорошем взаимопонимании. Кроме того, что на всех важных официальных переговорах и встречах будет необходим устный перевод, рано или поздно понадобится профессиональный перевод официальных документов, который также лучше доверить только профессиональному бюро, если, конечно, в компании нет собственного штата компетентных специалистов. Перевод контрактов, во многом связан со спецификой компаний и предприятий, их заключающих, поэтому требует от исполнителя досконального знания темы и соответствующей лексики.
- от 440 Р Английский
- от 740 Р Арабский
- от 475 Р Армянский
- от 760 Р Греческий
- от 515 Р Грузинский
- от 500 Р Испанский
- от 500 Р Итальянский
- от 760 Р Китайский
- от 380 Р Немецкий
- от 635 Р Сербский
- от 525 Р Таджикский
- от 575 Р Турецкий
- от 525 Р Узбекский
- от 350 Р Украинский
- от 400 Р Французский
- от 440 Р Кросс-направления